DIEHARDAGNETHA.COM  
An Agnetha Fältskog fansite  

 

Komm doch zu mir Please come to me
-------------------------- ---------------------------
Der Tag begann für dich und mich The day started for you and me
Wir wussten noch nichts voneinander we didn't know anything about each other
Da begegneten wir uns im Sonnenschein there we met in the sunshine
Du sah'st mir fragend an, you looked at me, asking
Und ich sagte leis: and I whispered
"Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir." please come to me, please come to me
   
Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Please come to me, please come to me
Denn ich will dir so vieles sagen I have so many things to say to you
Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Please come to me, please come to me
Du darfst mich dann auch alles fragen you can ask me anything
Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Please come to me, please come to me
Denn ich will dir so vieles sagen I have so many things to say to you
Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Please come to me, please come to me
Du darfst mich dann auch alles fragen. you can ask me anything
   
Die Blume braucht das Licht The flower needs the light
Und ich, ich brauch' nur dich and I need you, only you
damit ich lebe, so I can live
Das Blatt das braucht den Baum the leaf needs the tree
Und ich hab' meinen Traum and I have my dream
Ich will dich lieben. I want to love you
   
Das Wasser braucht den Quell The water needs the source
Der Stern das Himmelzelt the star the universe
an allen Tagen, every day
Die Welle braucht das Meer the wave needs the ocean
Doch ich will immer dir but I always want
Eines nur sagen. to tell you one thing
   
Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Please come to me, please come to me
Denn ich will dir so vieles sagen I have so many things to say to you
Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Please come to me, please come to me
Du darfst mich dann auch alles fragen you can ask me anything
Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Please come to me, please come to me
Denn ich will dir so vieles sagen I have so many things to say to you
Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Please come to me, please come to me
Du darfst mich dann auch alles fragen. you can ask me anything
   
Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Please come to me, please come to me
Denn ich will dir so vieles sagen I have so many things to say to you
Komm' doch zu mir, komm' doch zu mir Please come to me, please come to me
Du darfst mich dann auch alles fragen... you can ask me anything
   
   
(Robert Puschmann / Sven Linus)  



Translated by Erwin for Diehardagnetha.