Som ett eko | Like an echo |
------------------ | ------------------- |
Vad tiden ändå jagar våra år. | How time chases our years. |
När vintern kommer | When the winter arrives |
tycker man det nyss var vår. | You think it just was spring. |
En kort tid är vi unga, | A short time we’re young, |
Får vi dansa, får vi sjunga. | Are we allowed to dance and sing. |
Sen minns vi någon sång, | Then we remember a song, |
Det var en gång. | Once upon a time. |
Refräng: | Refrain: |
Som ett eko, som ett eko, | Like an echo, like an echo |
ifrån dagar för länge sen. | From days long ago |
Som ett eko, som ett eko, | Like an echo, like an echo |
kan jag höra din röst igen. | I can hear your voice again |
Jag minns dig vinka glatt | I remember you, waving happily |
Och måste le då jag hör ditt skratt. | And how I smiled when I heard you laugh. |
Som ett eko, som ett eko, blott ett eko. | Like an echo, like an echo, just an echo. |
Vår värld förändras ständigt liksom vi | Our world changes constantly, like ourselves |
Och med expressfart | And in a rush |
rusar åren snabbt förbi. | The years go by so fast. |
Men hjärtat har sin saga, | But the heart has its tale |
Den kan inga år förjaga, | That nobody can chase away, |
Man kanske minns en vän | Perhaps you remember a friend, |
För länge sen. | A long time ago. |
Refräng | Refrain |
Jag minns dig vinka glatt | I remember you, waving happily |
Och måste le då jag hör ditt skratt | And how I smiled when I heard you laugh. |
Som ett eko, som ett eko, blott ett eko. | Like an echo, like an echo, just an echo. |
(Alberto Morina, Giulio D’Ercola / Stig Anderson) |