Som en vind kom du till mig | Like a breeze you came to me |
---------------------------------------- | ------------------------------------------- |
Som en vind kom du till mig, | Like a breeze you came to me |
Och jag kände mig yr | And I felt so dizzy |
När jag fick den första kyssen den sommarn. | When I got the first kiss of the summer. |
Som en vind drog du bort ifrån mig. | Like a breeze you went away from me, |
Så ensam jag går, | I am so lonely, |
Ty jag älskar, jag älskar dig än. | Because I love you, I still love you. |
De säger att jag snart ska glömma, | They say I will forget soon, |
De förstår inte alls hur det känns, | They don’t understand how I feel, |
När löften har brutits, | When the promise has been reneged, |
När drömmen tar slut, | When the dream is over, |
När lyckan med ens suddas ut. | When happiness suddenly ends. |
Som en vind kom du till mig. | Like a breeze you came to me, |
Vi möttes och vi skildes, | We met and we broke up, |
Nu finns det bara minnen kvar. | Now it’s only memories that remain. |
Jag vandrar i dimman | I wander in the twilight |
Jag går utan mål. | I walk along without a goal. |
Vår tid är förbi, | Our time is over, |
Jag är ensam. | I am lonely. |
Som en vind kom du till mig | Like a breeze you came to me, |
Vi möttes och vi skildes | We met and we broke up, |
Nu finns det bara minnen kvar. | Now it’s only memories that remain. |
(D. Zimmermann / Agnetha Fältskog) |