Litet solskensbarn | Little sunshine child |
-------------------------- | ------------------------------ |
Litet solskensbarn, en skugga faller över dig, | Little sunshine child, a shadow is falling on you, |
Litet solskensbarn, de stora frågar ej | Little sunshine child, the grown-ups don't ask |
Frågar dig ej om råd eller vad som sker, | Don't ask for your advice or what happens, |
Litet solskensbarn, vår värld är inget för dig. | Little sunchild child, our world is nothing for you. |
Litet solskensbarn, som bygger slott av sand och sten, | Little sunchild child who builds castles of sand and stone |
Litet solskensbarn, din dag har blivit sen | Little sunchild child, your day's at an end |
Sanden har trampats ner, skratt, det hörs ej mer, | The sand has been trampled down, no more laughter to hear |
Litet solskensbarn, är det ej fel det som sker? | Little sunchild child, isn't it wrong what happens? |
Högt i det blå, där lyser solen klar | Up there in the blue the sun shines brightly |
Kanske ändå att hoppet ännu finns kvar | Perhaps nevertheless there still is hope |
För kärleken att nå, överallt, | For love to succeed, everywhere, |
Kanske ändå vi en gång lär oss förstå.. | Perhaps nevertheless we learn to understand. |
Litet solskensbarn, en sorgsen blick som följer | Little sunchild child, a worried gaze following me |
Litet solskensbarn, vem frågar efter dig? | mig, | Little sunchild child, who cares for you? |
Världen är hård och kall, ingen glädje mer, | The world is hard and cold, no more happiness, |
Litet solskensbarn, nog är det fel det som sker. | Little sunchild child, surely what happens is wrong. |
Nog är det fel det som sker. | Surely what happens is wrong. |
(Peter H. Smith / K. G. Lundqvist ) |