Kanske var min kind lite het | Perhaps my cheek was blushing red |
---------------------------------------- | --------------------------------------------------- |
Timmen hade blivit sen | It was late at night |
När jag plötsligt såg dig vid entréen. | When I suddenly saw you in the entrance. |
Du var ensam. | You were alone. |
Jag som drömt om dig var då | I who had dreamt that you were there |
Hade inte svårt att svara ja | Didn’t hesitate to answer „yes“ |
När du bad om en dans. | When you asked me to dance. |
Refräng: | Refrain: |
Kanske var min kind lite het, | Perhaps my cheek was blushing red, |
Varför var jag blyg när du log mot mig? | Why was I shy when you smiled at me? |
För en kort sekund stod allting still. | For a moment everything stood still. |
Jag önskar att du känt detsamma. | I wish that you felt the same. |
Kanske var min kind lite het | Perhaps my cheek was blushing red |
Älskade förlåt att jag tryckte din hand. | Darling, forgive me for squeezing your hand. |
Men det var så skönt att ha dig nära | But it was so wonderful to have you near me |
Att känna dig intill. | To feel you close. |
Aldrig har jag älskat så | Never before have I been so in love |
Undrar om du nånsin ska förstå | Wonder if you ever will understand |
Hur jag känner. | How I feel. |
Hoppet finns ju ändå kvar, | I still hope nevertheless, |
Jag ska alltid minnas hur det var | I will always remember how it was |
När du tog min hand. | When you took my hand. |
Refräng | Refrain |
Kanske var min kind | Perhaps my cheek was |
Kanske var min kind | Perhaps my cheek was |
Kanske var min kind lite het. | Perhaps my cheek was blushing red. |
(Agnetha Fältskog) |