Robinson Crusoe | Robinson Crusoe |
------------------------ | ------------------------ |
Ich war noch ein Kind | I was still a child |
Da gab es für mich nur einen Mann, | when there was only one man for me |
Ich träumte von ihm | I dreamt of him |
Und sah ihn als einen Helden an. | and thought of him as a hero. |
Und das war Robinson Crusoe | that was Robinson Crusoe |
Auf seiner Insel ganz allein, | on his island all alone |
Robinson Crusoe, | Robinson Crusoe, |
Ich dachte, "Herrlich, könnte ich nur bei ihm sein." | I thought to myself "glorious, if I could only be with him" |
Mit siebzehn kam dann ein Freund | at seventeen I got a boyfriend |
Und den fand ich wunderbar, | and I thought he was wonderful, |
Weil er so wie ich romantisch | because he was romantic just like me |
Und voller Träume war. | and full of dreams. |
Wir spielten Robinson Crusoe | we played Robinson Crusoe |
Abends im kleinen Park zu zwei'n, | in the evening in the little park, the two of us, |
Robinson Crusoe, | Robinson Crusoe, |
Und das war herrlich denn ich durfte bei ihm sein. | And it was glorious because I may be with him. |
Eines Abends hat er mich dann geküsst | one night he kissed me, |
Was doch gar nicht im Buch geschrieben ist, | which wasn't written in the book, |
Doch dann begann erst die schönste Zeit, | but only then the best times began, |
Denn wir lieben uns noch heut'. | because we're still in love today. |
Dank unser'm Robinson Crusoe | Thanks to our Robinson Crusoe |
Auf seiner Insel ganz allein, | All alone on his island, |
Robinson Crusoe, | Robinson Crusoe, |
Sind wir zusammen und wir werden's immer sein. | We are together and will be forever. |
Robinson Crusoe, | Robinson Crusoe, |
Sind wir zusammen und wir werden's immer sein. | We are together and will be forever. |
(D. Zimmerman / G. Moroder / F. Jay) |
Translation : Erwin for Diehardagnetha