Om tårar vore guld | If tears were gold |
-------------------------- | ----------------------- |
Fåglarna sjunger, blommor slår ut | The birds are singing, the flowers bloom, |
Allt är sig likt som det varit förut. | All is the same as it was before. |
Men du är ej här, fast jag minns dig ännu, | But you’re not here, though I still remember you, |
Kan inte glömma, jag var ju din fru. | Can not forget that I was your wife. |
Vad man kan sakna någon ändå! | How you can miss someone nevertheless! |
Stunder av lycka tänker jag på, | I’m thinking of hours of happiness, |
Hur kan en saga så vacker som vår | How can a story so wonderful like ours |
Plötsligt ta slut efter så många år? | Come to a sudden end after so many years? |
Refräng: | Refrain: |
Jag skulle äga miljoner om tårar vore guld, | I would earn millions if tears were gold, |
Jag kan aldrig glömma dig. | I will never be able to forget you. |
Ett litet gräl blev vårt avsked, | A little quarrel became our farewell, |
det var nog min skuld. | It surely was my fault. |
Jag blir aldrig kär igen. | I’ll never fall in love again. |
Jag skulle äga miljoner om tårar vore guld, | I would earn millions if tears were gold, |
Nu är jag bara en vän. | Now I’m just a good friend. |
Finns det nån mening med allt som var? | Does it make any sense, all that was? |
Frågan jag ställer får inget svar, | The question I ask doesn’t get an answer, |
Varför var ödet så hårt mot oss två? | Why was fate so cruel to us? |
Allt blev förändrat när jag såg dig gå. | Everything changed when I saw you go |
Refräng | Refrain |
(Agnetha Fältskog) |